8 may 2013

yorokobi mo yuuki mo
kono saki ni aru asu mo
tsumugu ongaku mo
namida sae mo
subete no hanbun o
seowasete hoshii
zutto tonari ni iru yo
Ambos, la alegría y el coraje,
y el mañana que viene después de esto,
se entrelazan con la música
e incluso las lágrimas
Déjame cargar la mitad en mis hombros
de toda esa carga
¡Siempre voy a estar a tu lado!
We Love Your Song… We Need You
kimi wa kimi da yo
aru ga mama ni
yume egaite
We Love Your Song… We Feel You
tomo ni yukou Star Road
soshite kono Symphony
Anata ni sasagu
Amamos tu canción... ¡Te necesitamos!
¡Tú eres quien eres!
Como lo eres ahora,
Pintaremos nuestros sueños
Amamos tu canción... ¡Te sentimos!
Vamos juntos en este camino de estrellas
Asi entonces, esta sinfonía
Vamos a dedicartela a ti.

nakitakunattara 
itsudatte naite mo ii
sono namida goto 
dakishimeru yo
ame no ato ni wa 
kanarazu hi ga nobotte
mirai e no chizu o terasu hazu
Puedes llorar 
cada vez que quieras hacerlo
¡Aún asi te abrazaré 
y a todas tus lágrimas!
Después de la lluvia, 
el sol siempre se levantará
Iluminando el mapa del futuro


No hay comentarios:

Publicar un comentario